Menu
RUB RUB 100 4.3536
USD USD 1 2.7871
EUR EUR 1 3.1229
Other currencies >>
Customers
SG-CLUB
Partners
Agents
Staff
Sweet Georgia
big photo

Tasks

  • "The Rolling Khinkali" - Poland

Task 1. 14 JUL 2017

Первое задание команда получила уже в день прилета.

 

Оно выглядело так:

The first task the team received on the day of arrival

It sounded like this:

"Why does the capital of Georgia named Tbilisi?

What does it mean? The name of one of the Kings of Georgia is associated with the name of the city. Who is he? 

Choose among your team the most similar to this king and take a picture of him near the symbol of the city (What a symbol you should also know)!"

 

"Почему столицу Грузии назвали Тбилиси? Что означает это название? Имя какого царя ассоциируется с названием города? Кто он?

Вам необходимо выбрать одного и членов Вашей команды и сделать фото с ним у символа города. (какой это сивол? Эо тоже нужно знать)"

 

Вот и ответ: Here is the answer:

"Nazwa miasta Tbilisi wywodzi się od gruzińskiego słowa tbili, które znaczy ciepły,gorący.  Jest to związane z ciepłymi źródłami, które wybijają w Tbilisi. Nazwa została nadana przez króla Wachtanga Gorgasaliego. Wybrał się on razem ze swoim sokołem na polowanie na bażanty. Sokòł zaatakował bażanta i oba ptaki wpadły w gorące źródło. Król znalazł ptaki i stwierdził że okolica jest bardzo piękna i nadaje się na założenie miasta.

Uznaliśmy, iż z naszej grupy najbardziej podobny do gruzińskiego króla jest Paweł. Bardzo lubi siedzieć w gorącym jacuzzi."

 

"Название Тбилиси происходит от грузинского слова Тбили, что означает теплый, горячий. Это связано с горячими источниками, которые бьют в Тбилиси. Название было дано царем Вахтангом Горгасали. Он отправился  с соколами на охоту на фазанов. Сокол напал на фазана и обе птицы упали в горячий источник. Король нашел птиц и обнаружил, что район очень красивый и подходят для создания города.

Мы решили, что среди нашей группы наиболее похож на грузинского царя - Paweł. Уж очень любит сидеть в  горячем джакузи."

 

"The name Tbilisi comes from the Georgian word Tbilisi, which means warm, hot. This is due to the hot springs that are in Tbilisi. The name was given by King Vakhtang Gorgasali. He went with the falcons to hunt pheasants. The falcon attacked the pheasant and both birds fell into a hot spring. The king found the birds and found that the area is very beautiful and suitable for building a city.

We decided that among our group is most similar to the Georgian king - Paweł. He really likes to sit in a hot jacuzzi."

task1

Task 2. 16 JUL 2017

В одном из своих блогов мы рассказывали о польском энтузиасте-бизнесмене, который открыл в Удабно, деревушке близ комплекса "Давид Гареджи" свой маленький бизнес. И вот, пользуясь случаем, мы попросили польскую команду, которая направлялась в Удабно (Надо же!) найти Ксавера и сделать с ним фото. Вот такое фото получилось!

 

In one of our blogs we talked about a Polish business enthusiast who opened his small business in Udabno, a village near the David Gareji complex. And here, on this occasion, we asked the Polish team, which followed in Udabno (Wow!) To find Xavier and make him the photo. Here is a photo!

 

"Мы отправляем фото с Ksawier в Удабно.

Это был единственный момент, когда мы могли сфотографироваться - он действительно занят.

Вот почему мы не в полном составе. Мы попробуем отправить его снова в полном составе завтра"

 

"We send photo with Ksawier made in Udabno.

It was the only moment we could take picture - he is really busy.

That's why we are not in full squad. We will try send it again in full squad tomorrow"

task2

Task 3. 18 JUL 2017

And the next task will be scrupulous.

While driving to Kazbegi, we ask you to do the following:

1. Make a good photo of the Samtavro Monastery;

2. Write a very interesting post about the military-Georgian road;

3. Make a group photo on the Jvari pass;

4. Walk barefoot on the rocks where Sulphur Waters flows and take a photo;

5. Catch luck and take a picture of Mount Kazbek.


 

Итак, команда получила третье задание.

По дороге в Казбеги мы попросили выполнить следующее:

1. Сделать фото монастыря Самтавро;

2. Написать очеь интересный пост про Военно-Грузинмкую дорогу;

3. Сделатть групповое фото на Крестовом перевале;

4. прогуляться босиком по скалам где течет Нарзан и сделать фото;

5.Если повезет- сфотографировать Казбек.


 

Gruzińska Droga Wojenna znana była już w starożytności i była używana między innymi przez armię rzymską.

Przez to że była ważną trasą handlową powstawały przy niej twierdzę, które możemy podziwiać do dzisiaj.

Przykładem takiej twierdzy jest Ananuri.

Dzisiejsza nazwa trasy związana jest z jej modernizacją w XIX wieku przez rosyjskie władze w celu szybkiego przerzutu wojsk w Czeczenii i Dagestanie.

Fun fact : przełęcz w najwyższym punkcie wznosi się na wysokość 2379 m , czyli prawie tyle co najwyższy szczyt Polski - Rysy (2499 m n.p.m).

 


 

The Georgian Military Road has been known since ancient times. Even the troops of the Roman Empire used it.

But the main purpose of the road was the trade route.

Which had to be guarded.

An example that we admire even today is the Ananuri fortress.

The modern name was given to the road in the XIX century, when it was expanded by the Russian authorities, to ensure the rapid delivery of goods and food during the wars in Chechnya and Dagestan.

And here is the Fact for the note:

 The highest point of the road is located at an altitude of 2379 meters, which is almost as high as the highest peak in the Polish Tatras - Rysy (2499m)


 

Военно-Грузинская дорога известна с давних времен. Ею пользовались даже войска Римской Империи.

Но основным нахзначением дороги - был торговый путь. Который приходилось охранять. Пример, которым мы восхищаемся даже сегодня - крпость Ананури.

Современное название дорога получила в XIX веке, когда она была расширена  российсиукми властями, что бы оеспечить быструю доставку грузов и продовольствия во время войн в Чечне и дагестане.


А вот и Факт на заметку:

 Наивысшая точка дороги расположена на вцсоте 2379 метров, что почти так же высоко, как самая высокая вершина Польши  - Рыси (2499м)

task2
task2
task2
task2
task2
task2

Task 4. 20 JUL 2017

During our stay in Chiatura we made next task - we took 10 interesting photos there.  Today our group split up for one day. Part of us are in Mestia ( til tomorrow noon) and the rest started enjoying Batumi's life.


 

Во время нашего пребывания в Чиатуре мы выполнили следующую задачу - мы сделали там 10 интересных фотографий.

Сегодня наша группа разделилась на один день. Часть из нас находится в Местиа (до завтрашнего дня), а остальные начали наслаждаться жизнью Батуми.


 

task2
task2
task2
task2
task2
task2
task2
task2
task2
task2
sweet-georgia.org